Why would someone who doesn't drink spend hours at a bar drinking water?
Okay, perché una persona che non beve alcolici passa ore in un bar a bere quasi acqua?
Brandon would sit up till all hours at the master's feet.
Brandon passava ore ai suoi piedi.
KIingon bodies weren't meant to sit in a cockpit for five hours at a stretch.
I Klingon non sono fatti per stare seduti in cabina di pilotaggio per cinque ore.
Yo, I got visiting hours at 4.
Ehi, I'ora delle visite è alle quattro.
You sit here looking at beeper messages for five hours at a time?
Sei rimasto a guardare i messaggi del cercapersone per quattro o cinque ore?
I'm gonna give them a couple of hours at least.
Gli darò almeno un paio d'ore.
Yes, she often goes off for hours at a time, up into the hills.
Sì, lei spesso va via per ore intere su nelle colline.
Over 8, 000 hours at least.
Più di 8000 ore. di sicuro.
The kid spends every night in some fucking club in New York, sleeps till noon, puts in a couple hours at Blockbuster and that's it.
Il ragazzo passa ogni serata in qualche cazzo di locale di New York. Dorme fino a mezzogiorno, lavora per qualche ora da Blockbuster, e basta.
And people just sit and watch this box for hours at a time?
e la gente se sta seduta per ore a guardare questa scatola.
It's also true that Eskimos run all the locksmith shops... the Irish have enormous nipples... and Puerto Ricans can dangle from steel beams for hours at a time.
E' anche vero che tutti gli eschimesi gestiscono tutte le ferramenta. Gli irlandesi hanno capezzoli enormi. E i portoricani possono ciondolare da una trave di ferro per ore ed ore.
I made more money in one trip to Vegas than I would have in 5 years, 9 months, 12 days and 6 hours at J. Press Menswear.
Con un víaggío a Las Vegas guadagnavo píù dí quanto avreí guadagnato al negozío în 5 anní, 9 mesí, 12 gíorní e 6 ore.
Take advantage of the long opening hours at our stations, 365 days a year; open for you from early in the morning until late in the evening.
Login Moutier Approfittate dei lunghi orari di apertura nelle nostre stazioni per 365 giorni l’anno, da mattina presto a sera tardi.
Cyberteam thinks they're gonna have an address, two hours at the most.
La squadra informatica pensa di poter avere un indirizzo al massimo fra due ore.
He's got a couple hours at most.
Ha al massimo un paio d'ore.
Then the late-night phone calls started, the long hours at work.
Poi sono iniziate le chiamate a tarda notte, le lunghe ore a lavoro.
Picture yourself in a couple hours at home.
Pensa a quando sarai a casa, tra poche ore.
Kady says we shouldn't use these for more than three hours at a time, right?
Kady ha detto che non dovremmo usarle per piu' di tre ore alla volta, no?
They said you'd be out for another 12 hours at least.
Avevano detto che saresti stato fuori gioco per almeno altre 12 ore.
He's there for a few hours at a time and a normal teenager, I guess, the rest of the day.
E' li' per poche ore... E per il resto della giornata, vive come un normale ragazzo.
You spent almost three hours at her house today.
Hai trascorso quasi tre ore a casa sua, oggi.
Should keep you alive for a few hours, at least.
Dovrebbe tenerti in vita per qualche ora, almeno.
Unlike my enemies, I care for the lives of innocents, but unless President Heller surrenders himself to me in three hours at a place of my choosing, thousands of people in London will die in his stead.
A differenza dei miei nemici, a me importa delle vite di persone innocenti, ma se il Presidente Heller non si consegnera' a me, entro tre ore, in un luogo di mia scelta, migliaia di persone a Londra... moriranno al suo posto.
The whole day at least 15 hours at the computer a day.
In un giorno, passa almeno 15 ore al computer.
Oh, you have to be down there for 12 hours at a time.
Oh, bisogna stare la' sotto per turni di almeno 12 ore.
Hey, that took me three hours at Kinko's, cougar!
Ehi, ci sono volute tre ore da Kinko per farli, panterona!
You don't get more than two or three hours at a stretch, do you?
Non riesce a riposare per piu' di due o tre ore alla volta, vero?
As best we can figure he was cranking them out after hours at the store.
E' probable che e facesse ne negozio, dopo i lavoro.
I can be out for eight hours at a time.
Posso star via per otto ore alla volta.
Do you remember the last 24 hours at all?
Non ti ricordi proprio niente delle ultime 24 ore?
But I can only buy you a couple hours at the most, so you need to make that serum fast.
E ci sei. Ma posso darti al massimo un paio d'ore, quindi dovrai creare quel siero in fretta.
Willing to sit silently in one place for hours at a time.
Disposto a sedersi in silenzio in un posto, per ore di fila.
We are there for you from early in the morning to late in the evening – benefit from the long opening hours at our train stations.
Dalla mattina presto alla sera tardi siamo qui per voi: approfittate dei lunghi orari di apertura nelle nostre stazioni.
That's why we work very hard, long hours at the workplace and equally long hours on remaking ourselves.
Ecco perché lavoriamo tanto, ore e ore sul posto di lavoro e ore e ore a rigenerarci.
You can melt this simply using hot water and then when it melts it's able to maintain one constant temperature for four to six hours at a time, after which you simply reheat the pouch.
Si può liquefare semplicemente usando acqua calda, e quando si scioglie è in grado di mantenere la temperatura costante per un periodo che ogni volta va da quattro a sei ore, dopodichè basta riscaldare di nuovo il sacchetto.
So they beat these children -- I have seen it; they feed them twice a day dried bread and water; they rarely allow them to play games; they tell them that, for eight hours at a time, all they have to do is read the Koran.
Per questo li sottopogono a percosse fisiche. L'ho visto con i miei occhi. Li nutrono due volte al giorno con pane secco e acqua raramente permettono loro di giocare. Gli dicono che, per otto ore di fila, tutto quello che devono fare è leggere il Corano.
2.2669749259949s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?